- Jun 21 Sat 2008 08:49
*東京日記(之之修了式!)*6/20
- Jun 18 Wed 2008 22:29
*東京日記(日本地震多~)*6/6
6/6 藤井老師準備好多道具要我們練習講故事。 |
為e研所編的課本裡除了會有一面新的単語(tan go)翻譯之外,課文和文法句型全部都是日文
沒有中文,所以都要把握上課的時候問清楚,不然回來看著句子還是會霧煞煞orz
當理解句型意思時,再把理解的意思轉換成中文,常常問自己如果這是中文,會怎麼說?!
生活對話中,尤其是情緒用字,副詞連接詞等等,若用很文言文的方式翻譯聽起來會很饒舌,
所以還是要想辦法在
同國家民情會衍伸出來的語言真的都有很不同的說話方式。就連我們自己的台語,很多情緒
- Jun 16 Mon 2008 21:15
*東京日記(橫須賀美術館)[山本理顯2007]*5/25(下集)
從2F俯瞰入口,一旁的紅色藝術品在純白空間中搶盡鋒頭。 |
橫須賀美術館所展覽的大多是日本近代藝術作品(昭和時代之戰前戰後等),對自己國家的藝
術家作品進行保存和展覽的推動,同時也收藏了在橫須賀出生或是住在當地的藝術家作品。
對橫須賀這樣一個具有國際活動性(各國海軍駐點)的都市來說,橫須賀美術館的地位也因
保存了日本20世紀時期現代藝術的歷史痕跡而顯得更為重要。
- Jun 15 Sun 2008 14:29
*東京日記(橫須賀美術館)[山本理顯2007]*5/25(上集)
純淨 白色 依山傍海 透明泡泡盒 →橫須賀美術館 |
黃老爹的東京四日建築之旅,最後一站是比橫濱、鐮倉都還要遠的美軍海軍駐日基地
神奈川縣橫須賀市的 橫須賀美術館 (Yokosuka Museum of Art)
這是一個以「周邊環境也都是美術館一部分」為基本概念而建造的美術館,美術館的
前後座擁著大海與縣立公園的茂密森林, 來這兒的訪客就像來大自然中欣賞藝術品,
- Jun 15 Sun 2008 13:14
*東京日記(多摩美術大學圖書館)[伊東豐雄2007]*5/24(下集)
- Jun 14 Sat 2008 00:46
*東京日記(上野國際兒童圖書館)*6/5
6/5@ 上野公園。(灌籃高手的漫畫家井上雄彥最後的漫畫展。) |
『咦?!為什麼呢?』老師被我突然這麼一說,愣了一下..
『因為42課的課文劇情感覺跟日本才剛上映不久,木村拓哉演的日劇CHANGE劇情有像阿!』
『真的齁!』藤井老師大笑。
- Jun 13 Fri 2008 20:08
*東京日記(原宿UT+hhstyle)*6/4
6/4 @ 原宿UT。 (UT是日本大眾潮流品牌Uniqlo的T-shirt副牌。) |
*昨天下大雨,催眠自己說這真是個讀書的好天氣,但是在家卻無定力可言,
一下子覺得床看起來好好躺,一下子又覺得應該來吃點零嘴,又一下子上網又看電視,
和台灣室友夏綠蒂拼命認真聊天,聊到夏綠蒂msn回了我一句:
『要讀書的時候不是床看起來舒服而已,你應該是書以外的所有東西都看起來特別順眼!』
- Jun 11 Wed 2008 21:28
*東京日記(e研SALON→江戸しぐさ?!)*6/2~6/3
6/2 [e研SALON] 車站越來越多有關江戶禮節的宣導海報。 |
*今天學的『感覺~』『看起來~』的句型之前就常用了,例如看起來好好吃!
『感覺~』 →形容詞+そうです。 い形容詞尾端的
『感覺不~』→形容詞+なさそうです。 い形容詞的い改く,な形容詞的な改では。
このステーキは おいし そうです。 (這個牛排看起來好好吃。)
- Jun 11 Wed 2008 18:31
*日本搞笑藝人→陣內智則*
- Jun 10 Tue 2008 22:39
*東京日記(東京大學情報学環・福武HALL)[安藤忠雄2007] *5/24(中集)
5/24 東京大學情報学環・福武ホール(FUKUTAKE HALL)by 安藤忠雄 |
這是一座可容納200人的多功能館,安藤忠雄勘查基地後把一長方體沿著赤門牆邊平行,該基地
的一旁有一排高達30公尺,樹齡100年以上的樟木行道樹,安藤覺得這些樟木茂密的綠意柔合
了東大校園內外,所以為了保留這樣的景觀,他降低建築物的高度,把一半量體挪往地下層。
*安藤希望能將這塊基地做為線型的公共緩衝空間,而面對校園內側的臨界面設計了與建築物
平行,高3.6公尺,長100公尺的「思考之牆」,和既存的大學校園中間做出一個『虛』空間。